|
王海良 |
中评社北京9月10日电(作者 王海良)近日,一种叫做“邻国论”的谬论在岛内悍然出笼,该论声称“台湾愿承担保卫区域稳定的责任,盼与‘邻国’在和平、稳定且互惠原则下共存”,竭尽言词包装,却难掩“两国论”的面目。当前台海风急浪高,其险恶用心不可小觑。
蔡英文是从“两国论”起家的,伺机包裹贩卖“两国论”是其心机必然流露。尽管台当局领导人办公室刻意解释,蔡是用英文讲的,只是中文稿把“邻居”一词译成了“邻国”,意欲为其解脱,却是欲盖弥彰、越抹越黑。
这种场合的文稿必是经过严格程序,译员岂敢擅把“邻居”译成“邻国”。而且,无论英文还是中文,“邻居”一词都没有“邻国”的涵义,所以“邻国”绝不是不经意中产生,而是蓄意炮制的产物。
不难看出,这是在国际社会和两岸之间玩弄两面手法,用英文稿在国际社会卖乖,用中文稿在岛内迎合“独派”。若“邻国论”遭到大陆严厉批驳,民进党当局就会拿出英文稿向国际社会鸣冤叫屈,通过“告洋状”污蔑和诋毁大陆。
退一步讲,即使只用英文“邻居”一词,也把大陆视为临近的外国。台湾是中国不可分割的一部分,不能与大陆以邻相称,正如阿拉斯加不能把美国本土与加拿大并称为邻居一样。故“邻居”一词暗含着“大陆是邻国”的用意,无疑夹带了“两国论”的私货。
总之,不能堂堂皇皇,总要偷偷摸摸。贩卖谋“独”话术是民进党惯用伎俩,其目的是要虚构“台独”合法性,论述也好,话术也罢,都是暗度陈仓。葫芦里装的分明是“独”药,最终被“独”害的是2300万台湾民众。
(作者王海良系上海东亚研究所副所长) |